Anjana Iyer
#HGVOICES

Anjana Iyer Illustrates 30 Untranslatable Words From Other Languages

Homegrown Staff

New-Zealand based designer Anjana Iyer’s ‘Found In Translation’ series of images finds itself trying to visually explain words from other languages that have no direct equivalent in English. When conversing in something other than our mother tongue, we often find ourselves at a loss to explain certain things accurately simply because some languages cannot fully express the essence of a word’s meaning from another language. Tapping into this beautiful linguistic phenomenon, the illustrations are not only beautiful composed, you’re likely to improve your international vocabulary tenfold too.

Age-otori-(Japanese)
Aware-(Japanese)
Backpfeifengesicht-(German)
Bakku-shan-(Japanese)
Chai-Pani-(Hindi)
Culaccino-(Italian)
Fernweh-(German)
Friolero-(Spanish)
Gattara-(Italian)
Gökotta-(Swedish)
Hanyauku-(Rukwangali)
Iktsuarpok-(Inuit)'
Ilunga-(Tshiluba)
Komorebi-(Japanese)
Kyoikumama-(Japanese)
Mamihlapinatapei-(Yagan)
Papakata-(Cook-Islands-Maori)
Pochemuchka-(Russian)
Prozvonit-(Czech)
Rire-dans-sa-barbe-(French)
Schadenfreude-(German)
Schilderwald-(German)
Shlimazl-(Yiddish)
Tingo-(Pascuense)
Tokka-(Finnish)
Tsundoku-(Japanese)
Utepils-(Norwegian)
Wabi-Sabi-(Japanese)
Waldeinsamkeit-(German)
Won-(Korean)

On ‘The Mountain’, Gorillaz Write A Love Letter To India & The Afterlife

Homegrown Handpicked: A Playlist Of Our Favourite Tracks From February 2026

“Light Is Everything”: Paresh Maity On 'Luminous Terrains' & The Art Of Seeing

The 'Tabla Touch' Is India’s First Performance-Ready Electronic Tabla

Inside Putulbari: Unravelling The Dark History Of Kolkata's House Of Dolls